piano (1)

piano (1)
piano (1)}A agg. 1 Che è piatto e disteso secondo la linea orizzontale: strada, tavola, piana. 2 (geom.) Che giace in un piano: figura piana | Geometria piana, che studia le figure giacenti in un piano; CONTR. Solido. 3 (fig.) Agevole, facile: faccenda piana | Chiaro, intelligibile: scrittura piana. 4 Detto di parola con l'accento sulla penultima sillaba | Detto di verso che finisce con una parola piana. 5 (mus.) Indicazione dinamica che richiede una debole intensità di suono. B avv. 1 Adagio, senza fretta: cammina piano | (fig.) Con prudenza e cautela: posalo piano | (fig.) Andarci –p, agire prudentemente. 2 A bassa voce: parla più –p; CONTR. Forte. (V. nota d'uso ACCENTO) ETIMOLOGIA: dal lat. planus.
————————
piano (2)
piano (2)}s. m. 1 (mat.) Superficie geometrica in cui una linea retta che unisca qualsiasi coppia di punti che a essa appartenga, giace interamente sul piano. 2 Superficie piana: piano stradale | In –p, orizzontalmente | Piano di controllo, piattaforma di ghisa o granito dove vengono appoggiati i pezzi per operazioni di tracciatura e controllo | (ferr., autom.) Pianale. 3 Zona di pianura: la strada scende al –p. 4 Livello: il piano delle acque | Mettere sullo stesso –p, (fig.) attribuire eguale valore | Porre su un altro –p, (fig.) esaminare qlco. da un diverso punto di vista. 5 (cine, foto) Distanza del soggetto di un'immagine dall'obiettivo o dall'osservatore | Primo –p, parte del soggetto più vicina | Di primo –p, di secondo –p, (fig.) di chi (o di ciò che) ha grande importanza o rilievo, o un'importanza relativa. 6 (aeron.) Corpo molto appiattito rispetto alla sua estensione usato per ottenere azioni aerodinamiche | Piano di coda, impennaggio. 7 (geol.) Unità stratigrafica in cui si suddivide la serie comprendente tutte le rocce formatesi durante un'età | Piano di faglia, superficie lungo la quale due lembi rocciosi si spostano l'uno relativamente all'altro. 8 (mineral.) Piano di simmetria, tale da dividere un cristallo in due parti speculari e simmetriche. 9 Ciascuno degli ordini sovrapposti in cui si divide secondo l'altezza un edificio: primo, terzo piano | Piano nobile, in un palazzo, quello padronale. 10 Palco, costruzione di tavole o altro in piano: piano d'assi | Piano scenico, superficie del palcoscenico dove agiscono gli attori. 11 (mecc.) Piano inclinato, macchina semplice usata per facilitare il sollevamento di un corpo, usando una forza inferiore al suo peso. ETIMOLOGIA: dal lat. planum, sost. di planus ‘piano (1)’.
————————
piano (3)
piano (3)}s. m. 1 Disegno industriale che rappresenta un oggetto, una macchina, una costruzione e sim. in proiezione su di una superficie piana. 2 Programma che determina i mezzi, i compiti e i tempi per conseguire alla scadenza un determinato risultato | Piano regolatore, atto amministrativo che determina la futura configurazione di una zona di insediamento e di un nucleo urbano preesistente | Piano di sviluppo economico, complesso di provvedimenti elaborati dallo Stato per garantire uno sviluppo equilibrato dell'economia. 3 Progetto, proposito: mandare a monte i piani di qlcu. ETIMOLOGIA: dal franc. plan, da planter ‘piantare’.
————————
piano (4)
piano (4)}s. m.  solo sing. ¡ Accorc. di pianoforte.

Enciclopedia di italiano. 2013.

См. также в других словарях:

  • piano —   Piano …   English-Hawaiian dictionary

  • PIANO — Dans le monde occidental, le piano est devenu, après la guitare, l’instrument le plus répandu dans le grand public. En effet, sa polyphonie et sa tessiture (possibilité de jouer plusieurs notes ensemble sur une grande étendue d’octaves) en ont… …   Encyclopédie Universelle

  • piano — sustantivo masculino 1. Instrumento musical de diversas formas y tamaños, compuesto por diferentes cuerdas golpeadas por unos martillos controlados desde un teclado, que permite obtener distintos matices de sonido: tocar el piano, afinar el piano …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • piano — 1. (pi a no) adv. 1°   Terme de musique, qu on écrit en abrégé sous cette forme, P, et qui indique qu il faut adoucir le son.    Se prend quelquefois substantivement, en parlant de l expression d un passage (sans s au pluriel, parce qu il… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Piano — Sn Klavier erw. obs. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. piano forte, eigentlich leise laut , dieses aus it. pianoforte, zu it. piano leise, schwach , aus l. plānus flach , und it. forte stark aus l. fortis (Fort). Das Instrument wurde so… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Piano — Pi*an o, Pianoforte Pi*an o*for te, n. [It. piano soft (fr. L. planus even, smooth; see {Plain}, a.) + It. forte strong, fr. L. fortis (see {Fort}).] (Mus.) A well known musical instrument somewhat resembling the harpsichord, and consisting of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • piano — »leise, schwach«: Das musikalische Fachwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. it. piano entlehnt, das auf lat. planus »flach, eben« (vgl. ↑ plan) zurückgeht. – Dazu gehört die Steigerungsform pianissimo »sehr leise« (17. Jh.). – Mit dem Adjektiv… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Piano — »leise, schwach«: Das musikalische Fachwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. it. piano entlehnt, das auf lat. planus »flach, eben« (vgl. ↑ plan) zurückgeht. – Dazu gehört die Steigerungsform pianissimo »sehr leise« (17. Jh.). – Mit dem Adjektiv… …   Das Herkunftswörterbuch

  • piano — pianò fr. piano adv. et m. piano ; pianoforte > « Aqui li via dé flueito, dé clarineto, dé guitarro … dé piano dré, lon, carra, pounchu !…» V. Gelu [Mistral écrit normalement piano avec l accent tonique sur le a. Il cite d ailleurs ce vers de… …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • piano — piano, como un piano expr. grande, enorme, importante. ❙ «Una noche los amigos traen al hijo con una castaña como un piano.» Gomaespuma, Familia no hay más que una. ❙ «En fin, es un bodrio como un piano.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙… …   Diccionario del Argot "El Sohez"


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»